Перевод банковских документов требует не только обширных профессиональных знаний для максимально полной и грамотной передачи специфических терминов на язык перевода, но также внимательности к деталям, в том числе банковским реквизитам, адресам и телефонам, транслитерации имени и фамилии и т.д. Неточности и ошибки при переводе могут стать причиной отказа в признании документа иностранной стороной.