I am ready for a long road flight for work with a week- or months-long projects.
Связаться
Профессиональный перевод и легализация образовательных документов
Перевод документов об образовании – важный этап при поступлении в зарубежные учебные заведения, трудоустройстве в международные компании или подтверждении квалификации за границей. Правильный и сертифицированный перевод обеспечивает соответствие требованиям учебных и профессиональных организаций разных стран.
Да, в большинстве случаев приложение с оценками требуется для подтверждения квалификации и признания документа.
Апостиль требуется для стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Для других стран может потребоваться консульская легализация.
В среднем перевод занимает от 2 до 5 рабочих дней, срочные переводы выполняются в течение 24 часов.
Рекомендуется заранее уточнить требования в приёмной комиссии учебного заведения или в отделе кадров компании.
Для некоторых стран требуется нотариальное заверение, особенно при подаче в государственные учреждения. Необходимо уточнять требования принимающей стороны.
Наиболее востребованы английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский и арабский.
Да, мы предоставляем перевод одного документа на разные языки.
Вы можете отправить документы онлайн, по электронной почте или посетить наш офис для консультации.
Стоимость зависит от объёма текста, необходимости заверения и срочности выполнения заказа.
Да, мы помогаем с апостилированием, консульской легализацией и нотариальным заверением образовательных документов.