I am ready for a long road flight for work with a week- or months-long projects.
Связаться
Мы знаем, как переводить документы для получения грин-карты США
Оформление грин-карты (Green Card) – важный процесс для получения права на постоянное проживание в США. В процессе подачи документов необходимо представить официальные переводы различных документов, соответствующие требованиям Службы гражданства и иммиграции США (USCIS). Мы предоставляем профессиональные переводы, соответствующие всем требованиям американского иммиграционного законодательства.
Чаще всего требуется перевод свидетельства о рождении, справки о несудимости, свидетельства о браке или разводе, а также трудовых и образовательных документов.
Нет, USCIS не требует нотариального заверения, но перевод должен содержать сертификат заверения переводчика. Мы знаем, как заверять такие переводы.
Документы должны быть переведены в полном объеме, содержать идентичную структуру оригинала и включать заверение переводчика.
Обычно перевод занимает от 1 до 5 рабочих дней, срочные переводы возможны в течение 24 часов.
Нет, для подачи в USCIS апостиль не требуется, но документы должны быть официально переведены.
Наиболее востребован перевод с русского, украинского, белорусского, казахского и других языков на английский.
Стоимость зависит от объёма и сложности текста. Мы предлагаем фиксированные расценки без скрытых платежей.
Вы можете ознакомиться с требованиями на официальном сайте USCIS или обратиться к нашим специалистам.
Да, мы можем перевести все необходимые документы для семейного пакета подачи на грин-карту.
Вы можете отправить документы онлайн, по электронной почте или посетить наш офис. Мы оперативно оценим стоимость и сроки выполнения.