Правильно переведенные и оформленные документы для заключения брака – хорошее начало счастливой семейной жизни

Заключение брака с иностранным гражданином в России или за границей требует оформления множества документов, в том числе их перевода и легализации. От профессионализма переводческой компании в том числе зависит скорость подачи документов в органы ЗАГС или консульства, а также успешная регистрация брака.

Заключение брака между гражданами разных стран
Брак с иностранцем в России
Регистрация брака за границей
Подтверждение семейного статуса перед иностранными государственными органами
Легализация документов в посольствах и консульствах
В каких случаях требуется перевод документов для заключения брака?
Перевод документов может понадобиться в следующих ситуациях:
Паспорт
Свидетельство о рождении
Справка о семейном положении (отсутствие брака или развод)
Свидетельство о разводе (если ранее состояли в браке)
Справка о смене фамилии (если применимо)
Нотариально заверенное согласие родителей (для несовершеннолетних)
Разрешение на брак от органов страны гражданства (в некоторых странах)
Нотариально заверенное согласие отца или брата (для некоторых мусульманских стран)
Какие документы могут потребоваться?
Для регистрации брака может понадобиться перевод и заверение следующих документов:
Требования к документам, требующим перевода в разных странах
Россия
Греция
 Турция
Германия
ОАЭ
Важно знать
Юридическая точность перевода
Ошибки в документах могут привести к отказу в регистрации брака.
Легализация и апостиль
В зависимости от страны может потребоваться дополнительное заверение перевода.
Сроки оформления
Консульства и ЗАГСы могут обрабатывать документы несколько недель, поэтому перевод стоит заказывать заранее.
Официальное заверение
Всегда предварительно нужно уточнять требования непосредственно в том органе ЗАГС и в той местности, куда будут подаваться документы.
Локальные особенности
В некоторых странах действуют специфические требования к оформлению брачных документов. Необходимо обязательно уточнять требования у принимающего документы органа.
Отзывы
Смотреть другие отзывы
Напишите нам в удобный для Вас мессенджер:
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Нужен перевод документов для консульства или посольства?
Свяжитесь с нами! Переведём и заверим документы точно по требованиям дипломатических учреждений.
К нам можно обратиться и оплатить из любой точки мира
Coworking Antalya, Selçuk mahallesi, Tuzkapısı sokak, Kaleiçi Yat Limanı No:5, 07100 Muratpaşa/Antalya, Турция
ул. Чернышевского, 82, Уфа БЦ Капитал, этаж 1, офис 1
Смоленский бул., 24, стр. 2, Москва офис 11, этаж 3